da Lisa » dom lug 17, 2005 12:46 pm
da alfaomega » dom lug 17, 2005 14:55 pm
Lisa ha scritto:Ciao a tutti!
Mi chiamo Lisa e sono una traduttrice completamente estranea al mondo dell'arrampicata. Sto traducendo un romanzo dall'inglese in cui a un certo punto il protagonista dice, scherzando: "On belay!", aggiungendo che è l'unica espressione del gergo degli arrampicatori che conosce. Il dizionario riporta belay=attacco. Qualcuno sa dirmi se esiste una traduzione italiana di questa espressione?
Grazie a tutti e ciao!
Lisa
da Maxxo » dom lug 17, 2005 15:04 pm
da alfaomega » dom lug 17, 2005 15:06 pm
Maxxo ha scritto:Ciao Lisa benvenuta e, vatti a leggere l'ultimo msg di alfiomeco nel 3d "ragazze che arrampicano"
da Angelus » dom lug 17, 2005 16:57 pm
Carlo78 ha scritto:Le ragazze traduttrici sono tutte bellissime e mi desiderano.
da BBB » dom lug 17, 2005 18:00 pm
Angelus ha scritto:Carlo78 ha scritto:Le ragazze traduttrici sono tutte bellissime e mi desiderano.
Ti desiderano solo le ragazze traduttrici? Così ti sottovaluti(o sei realista?)
da Donatello » dom lug 17, 2005 19:09 pm
Lisa ha scritto:Ciao a tutti!
Mi chiamo Lisa e sono una traduttrice completamente estranea al mondo dell'arrampicata. Sto traducendo un romanzo dall'inglese in cui a un certo punto il protagonista dice, scherzando: "On belay!", aggiungendo che è l'unica espressione del gergo degli arrampicatori che conosce. Il dizionario riporta belay=attacco. Qualcuno sa dirmi se esiste una traduzione italiana di questa espressione?
Grazie a tutti e ciao!
Lisa
da alfaomega » dom lug 17, 2005 19:16 pm
Donatello ha scritto:Ma HappyFra dove sta!
Donat.
da HappyFra » dom lug 17, 2005 19:42 pm
Donatello ha scritto:Lisa ha scritto:Ciao a tutti!
Mi chiamo Lisa e sono una traduttrice completamente estranea al mondo dell'arrampicata. Sto traducendo un romanzo dall'inglese in cui a un certo punto il protagonista dice, scherzando: "On belay!", aggiungendo che è l'unica espressione del gergo degli arrampicatori che conosce. Il dizionario riporta belay=attacco. Qualcuno sa dirmi se esiste una traduzione italiana di questa espressione?
Grazie a tutti e ciao!
Lisa
Credo (spero) che "on belay" viede detto quando il primo di cordata ha assicurato il secondo ed è pronto per il recupero... corto che per spiegartelo dovresti prima fare un corso per capire le varie fasi dell'arrampicata (nel caso... ).
Comunque, noi normalmente in quel momento urliamo "vieni" (o "muoviti" )... ma se volessimo trovare una traduzione logica azzarderei un "sei in sicura" o "sei assicurato"... (spero sia così )
Ma HappyFra dove sta!
Donat.
da Donatello » dom lug 17, 2005 19:53 pm
alfaomega ha scritto:Donatello ha scritto:Ma HappyFra dove sta!
Donat.
anche il buon pietrorrrrrrrago o rockgrrl potrebbero svelare l'arcano
da Lisa » dom lug 17, 2005 22:03 pm
da HappyFra » dom lug 17, 2005 22:06 pm
Lisa ha scritto:Ragazzi, che dire... siete stati super veloci e super esaurienti, grazie infinite!!!
Ciao a tutti!
Lisa
da Lisa » dom lug 17, 2005 22:11 pm
da HappyFra » dom lug 17, 2005 22:16 pm
Lisa ha scritto:Eh sì, dopo una giornata davanti al computer mi merito una caipiroska...
Buona serata!
Lisa
da alfaomega » dom lug 17, 2005 23:07 pm
Lisa ha scritto:Eh sì, dopo una giornata davanti al computer mi merito una caipiroska...
Buona serata!
Lisa
da Angelus » lun lug 18, 2005 0:02 am
da alfaomega » lun lug 18, 2005 0:03 am
Angelus ha scritto:Lisa difenditi!!!! E tu alfa sei veramente terribile...avanzi sospetti sempre e cmq. Sei troppo curioso mio caro!
da Maxxo » lun lug 18, 2005 9:52 am
Lisa ha scritto:Eh sì, dopo una giornata davanti al computer mi merito una caipiroska...
Buona serata!
Lisa
da gug » lun lug 18, 2005 13:11 pm
Donatello ha scritto:Credo (spero) che "on belay" viede detto quando il primo di cordata ha assicurato il secondo ed è pronto per il recupero... corto che per spiegartelo dovresti prima fare un corso per capire le varie fasi dell'arrampicata (nel caso... ).
Comunque, noi normalmente in quel momento urliamo "vieni" (o "muoviti" )... ma se volessimo trovare una traduzione logica azzarderei un "sei in sicura" o "sei assicurato"... (spero sia così )
Il Forum è uno spazio dincontro virtuale, aperto a tutti, che consente la circolazione e gli scambi di opinioni, idee, informazioni, esperienze sul mondo della montagna, dellalpinismo, dellarrampicata e dellescursionismo.
La deliberata inosservanza di quanto riportato nel REGOLAMENTO comporterà l'immediato bannaggio (cancellazione) dal forum, a discrezione degli amministratori del forum. Sarà esclusivo ed insindacabile compito degli amministratori stabilire quando questi limiti vengano oltrepassati ed intervenire di conseguenza.